Древнейшие государства Восточной Европы
ДГ-2016, 82-96

«Нож и ремень»: об одном неисследованном общем месте в древнеисландской прозе

Е. А. Гуревич

Статья посвящена одному из ранее не исследованных топических мотивов,
встречающихся в исландской прозе – паре «нож и ремень» (knífr ok beltr). Как
следует из анализа всех сохранившихся примеров из саг и прядей, в которых
используется это общее место, пара «нож и ремень» регулярно появляется в
двух типах контекстов, причем в каждом из них она выполняет вполне опреде-
ленные функции. В первом – это личные вещи, служащие средством идентифи-
кации их владельца. Это могут быть «верительные» знаки, которые легко опоз-
наются окружающими, как принадлежащие конкретному персонажу, и потому
доказывают правдивость сообщения его посланца, либо улики, прямо указыва-
ющие на преступника в ситуациях, когда нарушается закон. Во втором – это
ценности, передаваемые в дар (нередко на прощание) или в награду за что-то
(в том числе за оказанную услугу или отказ от враждебных действий). Важная
общая черта, объединяющая почти все известные контексты, в которых появ-
ляется пара «нож и ремень», независимо от выполняемых ею функций, – это
характеристика опознаваемых либо передаваемых в дар личных предметов как
«драгоценностей» или «сокровищ».

Ключевые слова:
топосы, древнеисландская литература, саги, пряди
Библиография

Глазырина Г.В. Совмещение традиций (топосы описания воображаемого
пространства в «Саге об Эйреке Путешественнике») // ДГ, 2011 год: Уст-
ная традиция в письменном тексте / Отв. ред. Г.В. Глазырина. М., 2013.
С. 118‒146.
Гуревич Е.А. Древнескандинавская новелла: Поэтика «прядей об исланд-
цах». М., 2004.
Исландские пряди / Изд. подгот. Е.А. Гуревич. М., 2016.
Исландские саги / Под ред. А.В. Циммерлинга. М., 2000. Т. 1.
Исландские саги / Под ред. О.А. Смирницкой. СПб., 1999. T. II.
Brennu-Njáls saga / Einar Ól. Sveinsson gaf út. Reykjavík, 1954. (ÍF, XII).
Cleasby R., Gudbrand Vigfusson. An Icelandic-English Dictionary. 2nd ed. Oxford,
1957.
Falk Hj. Altnordische Waffenkunde // Videnskapsselskapets skrifter, II. Hist.‒filos.
kl. Kristiania, 1914. В. 6.
Flat. – Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre
fortællinger / Udg. Guðbrandr Vigfússon, C.R. Unger. Christiania,
1860‒1868. Bd. I‒III.
Fljótsdæla saga // Ausfirðinga sǫgur / Jón Jóhannesson gáf út. Reykjavík, 1950.
(ÍF, XI).
ÍSÞ – Íslendinga sögur og þættir / Ritstj. Bragi Halldórsson o. fl. Reykjavík,
1987. В. I–III.
JBpA – Jóns saga byskups ens helga / Ed. P. Foote // Editiones Arnamagnaeanae.
Ser. A. Copenhagen, 2003. Vol. 14.
Knýtl. – Jómsvíkínga saga ok Knytlínga með tilheyrandi þáttum // Fornmanna
sogur eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins Norræna
Forneræðafélags. Kaupmannahøfn, 1828. Bd. XI.
Landsl. – Kong Magnus Lagabøters Norske Landslov // Norges gamle Love /
Udg. R. Keyser, P.A. Munch. Christiania, 1848. Bd. II. S. 1–178.
ÓHLeg. – Olafs saga hins helga: En kort saga om kong Olaf den Hellige fra
anden halvdeel af det tolfte aarhundrede. Efter et gammelt pergamentshaandskrift
i Universitetsbibliotheket i Upрsala / Udg. R. Keyser, C.R. Unger.
Christiania, 1849.
ONP – A Dictionary of Old Norse Prose: http://onp.ku.dk/english/
Strömbäck D. En orientalisk saga i fornnordisk dräkt // Strömbäck D. Folklore
och Filologi. Valda uppsatser utgivna av Kungl. Gustav Adolfs Akademien.
Uppsala, 1970. S. 70–105.
The Tale of Beryn, with a prologue of the merry adventure of the pardoner with
a tapster at Canterbury / Ed. F.J. Furnivall, W.G. Stone (Early English Text
Society Extra Series, 105). London, 1887.
Wolf K. Daily Life of the Vikings. Westport, Connecticut; L., 2004.