Древнейшие государства Восточной Европы
ДГ-2016, 26-46

Английская баллада «Мальчик и плащ»: источники и параллели

И. Г. Матюшина

В статье аргументируется предположение, что сюжет английской баллады
«Мальчик и плащ», связанный с испытанием целомудрия при помощи вол-
шебного рога, сохранился в европейской словесности в нескольких вариан-
тах. Наиболее ранний вариант известен во французских памятниках («Лэ о
роге», «Книге Карадока»), более поздний – в немецкой поэме Генриха фон
Тюрлина «Корона», еще более поздний – в прозаическом «Тристане». В от-
личие от сюжета о волшебном роге, сюжет об испытании целомудрия при
помощи волшебного плаща, тоже присутствующий в английской балладе,
сохранился в единственном варианте. Как показано в статье, этот вариант
восходит в средневековой литературе (скандинавской: «Сага о плаще»,
«Сага о Самсоне Прекрасном», «Римы о плаще»; немецкой: «Плащ» Ген-
риха фон Тюрлина, «Ланцелет» Ульриха фон Затзиковена, «Плащ Ланеты»
майстерзингера Брунса, анонимный «Плащ Люнеты»; английской: «Мальчик
и плащ») к французскому «Лэ о коротком плаще». Происхождение сюжета
об испытании целомудрия при помощи волшебного плаща в европейской
словесности не вполне ясно. Принято считать, что он почерпнут из валлий-
ской традиции, нашедшей отражение в рукописях XIV–XV вв. Однако со-
хранились свидетельства того, что этот сюжет был известен в византийских
источниках V–VI вв. В статье предлагается еще один раннесредневековый
источник сюжета, греческий роман III–IV вв., до сих пор не привлекавший
внимания исследователей. В заключение обосновывается предположение,
что распространенные в средневековой словесности сюжеты об испытании
целомудрия генетически связаны со свадебным ритуалом.

Ключевые слова:
испытание целомудрия, сюжет, лэ, сага, баллада, фольклор, свадебный ритуал
Библиография

Гелиодор. Эфиопика / Пер. с древнегреч. А.В. Болдырева; Коммент.
А.Н. Егунова. М., 1965.
Костомаров Н.И. Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа
в XVI и XV столетиях. СПб., 1860.
Матюшина И.Г. Сага о плаще (вступительная статья, перевод и комментарий) //
Кентавр. Centaurus. Studia classica et medievalia. 2004. № 1. С. 284–310.
Мелетинский Е.М. Средневековый роман. Происхождение и классические
формы. М., 1983.
Пушкарева Н.Л. Позорящие наказания для женщин в России XIX – начала
XX в. // Вина и позор в контексте становления современных европей-
ских государств (XVI–XX вв.). СПб., 2011. С. 190–216.
Смирнов А.Г. Очерки семейных отношений по обычному праву русского
народа // Пушкарева Н.Л., Бессмертных Л.В. «А се грехи злые, смерт-
ные…» Русская семейная и сексуальная культура глазами историков, эт-
нографов, литераторов, фольклористов, правоведов и богословов XIX –
начала XX вв. М., 2004. Кн. 1.
Тенишев В.В. Правосудие в русском крестьянском быту. Свод данных, добытых
этнографическими материалами покойного князя В.Н. Тенишева. Брянск, 1907.
Bartlett R. Trial by Fire and Water. Medieval Judicial Ordeal. Oxford, 1986.
Baumgartner E. Caradoc ou de la séduction / Mélanges de langue et de littérature
médiévales offerts à Alice Planche, éd. А. Queffélec et M. AccarieNice:
Les Belles Lettres, 1984. P. 61–69.
Bennet Ph. Some Reflections on the Style of Robert Biket’s Lai du Cor //
Zeitschrift für Romanische Philologie / Hrsg. K. Baldinger. Tübingen, 1978,
Bd. 94. P. 329–333.
Berger A. Untersuchungen zu den Patria Konstantinupoleos. Bonn: Habelt, 1988.
The Continuations of the Old French Perceval of Chrétien de Troyes / Ed.
W. Roach, R. Ivy. 3 vols. Philadelphia, 1949–1952.
Duggan J.J. The Song of Roland. Formulaic Style and Poetic Craft. Berkley;
Los Angeles, 1973.
Donatelli J. The Percy Folio Manuscript: a seventeenth century context for
Medieval Poetry // English Manuscript Studies 1100–1700. 5 vols. Toronto,
1993. Vol. 4 / Ed. P. Beal, J. Griffiths. P. 114–133.
The English and Scottish Popular Ballads / Ed. Fr. J. Child. 5 vols. N.Y.,
1965. Vol. I.
45
Frappier J. Chrétien de Troyes: l’homme et l’oeuvre. 3e éd. P., 1968.
Kahane R. A Byzantine Version of the Telltale Mantle / Mǫttuls saga / Ed. M.
Kalinke. Copenhagen, 1987. P. xix–xx.
Kelly K.C. Performing Virginity and Testing Chastity in the Middle Ages. L.;
N.Y., 2000.
Kratz B. Die Ambraser Mantel-Erzälung und ihr Autor // Euphorion. 1977.
B. 71. S. 1–17.
Le Lai du Cor / Ed. C.T. Erickson. Oxford, 1973.
Leges Saxonum et Lex Thuringorum / Hrsg. Claudius von Schwerin. Fontes iuris
Germanici antiqui in usum scholarum ex monumentis germaniae historicis
separatim editi. 4. Hanover; Leipzig, 1918.
Loomis R.Sh. Arthurian Tradition and Chrétien de Troyes. N.Y., 1949.
Mantel et Cor: Deux lais du douzieme siècle / Textes établis et présentés par
Philip Bennett. Textes littéraires, XVI. Exeter, 1975.
Der Mantel. Bruchstück eines Lanzeletromans des Heinrich von dem Türlin, nebst
Abhandlung über die Sage vom Trinkhorn und Mantel und die Quelle der Krone
/ Hrsg. O. Warnatsch. Germanistische Abhandlungen, II. Breslau, 1883.
Reid M.J.C. The Arthurian Legend: Comparison of Treatment in Modern and
Mediaeval Literature. L.; N.Y., 2015.
Rider J. Courtly Marriage in Robert Bicket’s Lai du Cor // Romania. 1985. Vol.
106. P. 173–197.
Thompsson St. Motif Index of folk-literature: a classification of narrative
elements in folktales, ballads, myths, fables, medieval romances, exempla,
fabliaux, jest-books and local legends. Revised and enlarged edition.
Bloomington, 1955–1958.
Trioedd Ynys Prydein. The Welsh Triads / Ed. with an Introduction, Translation
and Commentary by R. Bromwich. Cardiff, 1961.
Ulrich von Zatzikoven. Lanzelet: A Romance of Lancelot / Translated from the Middle
High German by K.G.T. Webster, rev. R.Sh. Loomis. Columbia, 2005.
Welsh Medieval Law, being a text of the Laws of Howel the Good namely The British
Museum Harleian MS. 4353 of the 13th century / With translation, introduction,
appendix, glossary etc. by A.W. Wade-Evans. Oxford, 1909.