The Earliest States of Eastern Europe
DG-2013, 655-705

On the chronographic sources of the Primary Chronicle and the dating of the earliest Rus khronographs

T. L. Vilkul

In the early twentieth century two outstanding scholars, Alexey Shakhmatov and Vasily Istrin, formulated the ideas of two lines of historical writing in Old Rus. The fi rst line comprized chronicles (letopisi), dedicated to the history of Rus, and the second one comprized kronographs (compendia), dedicated to the history of the world. These ideas remain actual for the scholars until nowadays, in spite of the fact that some of Shakhmatov’s and Istrin’s reconstructions are problematic, and new data, especially on khronographs, have been obtained. The latter were interesting to scholars fi rst of all because of their signifi cance for the possibility of reconstruction of a chronicle earlier than the Primary Chronicle (Povest’ vremennykh let) of the 1110s as well as of an early Khronograph — a compilation of fragments of Byzantine chronicles, Biblical and para-Biblical texts. The scholars bound together the fortunes of letopisi and khronographs (as opposed to full translations of Byzantine chronicles). The present paper analyzes the emergence of the ideas of the so-called Initial Compilation (Nachalny svod) of the 1090s and the Khronograph of special content (Khronograph po velikomy izlozheniyu) of the middle or the second half of the eleventh century. The Initial Compilation, reconstructed on the base of the Younger Version of the First Novgorodian Chronicle, had to include, according to Shakhmatov (as well as to Istrin who supported him in this respect), fragments borrowed from the early Khronograph. In his later works, Istrin preferred to speak of the mid-eleventhcentury ‘First version of the Primary Chronicle’ without any reference to the First Novgorodian Chronicle. In any case, the chronicle and the Khronograph so reconstructed had to be created earlier than the Primary Chronicle. However, the modern text-criticism enables us to challenge Shakmatov’s and Istrin’s argument. New observations on the interrelations between letopisi and khronographs lead to another reconstruction of the early history of historical writing in Rus. The khronographs and the translations of Byzantine chronicles act as controle texts when studying letopisi and provide important material for the history of the latter. It can be deduced that the compiler of the Primary Chronicle used only full versions of the Slavonic translations of the Byzantine chronicles. On the contrary, the Younger Version of the First Novgorodian Chronicle uses a compilative khronograph. It is probable that the khronographs began to be compiled later than letopisi, and the fi rst authors of letopisi used only full translations of Byzantine chronicles.

Keywords:
Old Rus, chronicle writing, historical writing, khronograps, Byzantine chronicles, Khronograph po velikomy izlozheniyu
References

Анисимова Т.В. Хроника Георгия Амартола в древнерусских списках XIV–XVII вв. М., 2009.
Бобров А.Г. Принципы издания древнерусских летописей // Лихачёв Д.С. Текстология: На материале русской литературы X–XVII веков. 3-е изд., перераб. и доп. СПб., 2001. С. 718–751.
Бруни А.М. К сопоставительному изучению византийской и древнейшей славянской традиций толкований Никиты Ираклийского к Словам Григория Богослова // Палеография, кодикология, дипломатика. Современный опыт исследования греческих, латинских и славянских рукописей и документов. Мат-лы междунар. науч. конф. в честь 75-летия д-ра ист. наук, чл.-корр. Афинской академии Б.Л. Фонкича, Москва, 27–28 февраля 2013 г. М., 2013. С. 29–42.
Бугославский С.А. Текстология Древней Руси. М., 2007. Т. 2: Древнерусские литературные произведения о Борисе и Глебе.
Буланин Д.М. Античные традиции в древнерусской литературе XI–XVI вв. München, 1991.
Вилкул Т.Л. Новгородская первая летопись и Начальный свод // Palaeoslavica. Cambridge (Mass.), 2003. Vol. 11. Р. 5–35.
Вилкул Т.Л. Иудейский и Софийский хронографы в истории древнерусской хронографии // Palaeoslavica. Cambridge (Mass.), 2009. Vol. 17, N. 2. P. 65–86.
Вилкул Т.Л. Повесть временных лет и Хронограф // Palaeoslavica. Cambridge (Mass.), 2007. Vol. 15, N 2. Р. 56–116.
Вилкул Т.Л. Толковая Палея и Повесть временных лет. Сюжет о «разделении язык» // Ruthenica. Київ, 2007. Т. 6. С. 37–39.
Вилкул Т.Л. Александрия Хронографическая в Троицком хронографе. [I] // Palaeoslavica. Cambridge (Mass.), 2008. Vol. 16, N. 1. P. 103–147.
Вілкул Т.Л. Імена в «Александрії Хронографічній». Кругозір укладачів Іудейського і Троїцького хронографів // Записки Наукового товариства імені Шевченка. Львів, 2008. Т. 256. С. 50–76.
Вилкул Т.Л. О хронографических источниках Киевского летописного свода // ТОДРЛ. СПб., 2010. Т. 61. С. 382–397.
Вилкул Т.Л. Создание Совия: работа составителя Иудейского хронографа (ХIII в.) // Istorijos šaltinių tyrimai. Vilnius, 2010. S. 11–32.
Вилкул Т.Л. О происхождении «Речи Философа» // Palaeoslavica. Cambridge (Mass.), 2012. Vol. 20, N 1. Р. 1–15.
Вілкул Т.Л. Хроніка Георгія Амартола у Київському літописному зводі // Київська старовина. 2012. № 3. С. 69–78.
Вилкул Т.Л. Древнеславянский перевод Хроники Георгия Амартола в Повести временных лет и Новгородской первой летописи младшего извода // ДРВМ. 2014. № 2 (56). С. 11–20.
Вілкул Т.Л. «В лѣто 6360. Поча ся прозывати Руская земля». Початкові статті Повісті временних літ та Новгородського літопису» // Княжа доба: історія і культура. Львів, 2014. Вип. 8. С. 73–104.
Вилкул Т.Л. «Посла князь Игорь на грекы вои…». Источники статьи 6428 г. Новгородской первой летописи младшего извода о походе руси на Константинополь // Русская литература. 2016 (в печати).
Водолазкин Е.Г. Хроника Амартола в новонайденных списках // ТОДРЛ. СПб., 1992. Т. 45. С. 322–332.
Водолазкин Е.Г. Новое о палеях (некоторые итоги и перспективы изучения палейных текстов) // Русская литература. 2007. № 1. С. 3–23.
Водолазкин Е.Г. Как создавалась Полная Хронографическая Палея. Ч. 1 // ТОДРЛ. СПб., 2009. Т. 60. С. 327–353.
Гимон Т.В. События XI — начала XII в. в новгородских летописях и перечнях // ДГ, 2010 год: Предпосылки и пути образования Древнерусского государства. М., 2012. С. 584–703.
Гимон Т.В., Гиппиус А.А. Новые данные по истории текста Новгородской первой летописи // НИС. СПб, 1999. Вып. 7 (17). С. 18–47.
Гиппиус А.А. К истории сложения текста Новгородской первой летописи // НИС. СПб., 1997. Вып. 6 (16). С. 3–72.
Гиппиус А.А. Два начала Начальной летописи: к истории композиции Повести временных лет // Вереница литер: К 60-летию В.М. Живова. М., 2006. С. 56–96.
Гиппиус А.А. До и после Начального свода: ранняя летописная история Руси как объект текстологической реконструкции // Русь в IX–X веках: археологическая панорама. М.; Вологда, 2012. С. 37–63.
Добровольский Д.А. Известие Начальной летописи о сыновьях Ноя: опыт текстологичской стратификации // ВЕДС-XVIII: Восприятие, описание и моделирование пространства в античной и средневековой литературе. 2006. С. 49–53.
Иванов С.А. Мифологический конвой «басни о Совии» в составе Иудейского хронографа // Славяноведение. 2010. № 2. С. 63–71.
Иконников В.С. Опыт русской историографии. Киев, 1908. Т. 2, кн. 1.
Истрин В.М. Александрия русских хронографов. М., 1893.
Истрин В.М. Замечания о составе Толковой Палеи. I–VI // СОРЯС. СПб., 1898. Т. 65, № 6.
Истрин В.М. Из области древнерусской литературы. I // ЖМНП. 1903. Авг.
Истрин В.М. Из области древнерусской литературы. IV. Редакции Толковой Палеи // ЖМНП. 1906. Февр. Отд. 2.
Истрин В.М. Редакции Толковой Палеи. СПб., 1907.
Истрин В.М. Летописные повествования о походах русских князей на Царьград // ИОРЯС. СПб., 1916. Т. 21, кн. 2.
Истрин В.М. Книгы временьныя и образныя Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славяно-русском переводе. Пг., 1920. Т. 1: Текст; 1922. Т. 2: Греческий текст «Продолжения Амартола». Исследование.
Истрин В.М. Замечания о начале русского летописания // ИОРЯС. Л., 1924. Т. 27. С. 45–102; Л., 1925. Т. 28. С. 107–251.
Истрин В.М. Хроника Иоанна Малалы в славянском переводе. М., 1994.
Книга Исход. Древнеславянский полный (четий) текст по спискам XIV–XVI вв. / Сост. Т.Л. Вилкул (в печати).
Костомаров Н.И. Лекции по русской истории. СПб., 1864. Ч. 1: Источники русской истории.
Летописец Еллинский и Римский / Осн. список подгот. О.В. Твороговым и С.А. Давыдовой; Вступит. ст., археогр. обзор и критич. аппарат издания подгот. О.В. Твороговым; Коммент. и исслед. О.В. Творогова. СПб., 1999–2001. Т. 1–2.
Михайлов А.В. Общий обзор состава, источников, редакций и литературных источников Толковой палеи // Варшавские университетские известия. Варшава, 1895. № 7. С. 1–21.
Михайлов А.В. Книга Бытия пророка Моисея в древнеславянском переводе. Варшава, 1900–1908. Вып. 1–4.
Михайлов А.В. Опыт изучения текста книги Бытия пророка Моисея в древнеславянском переводе. Варшава, 1912. Ч. 1: Паримейный текст.
Новгородская летопись по Синодальному харатейному списку. СПб., 1888.
Новгородская первая летопись старшего и младшего извода / Под ред. и с предисл. А.Н. Насонова. М.; Л., 1950.
Оболенский К.М. Предисловие // Летописец Переяславля-Суздальского. М., 1851.
Пеев Д.П. Новые данные о времени и месте перевода Хроники Георгия Амартола // ЛХ, 2011–2012. М.; СПб., 2012. С. 13–38.
Пичхадзе А.А. К истории четьего текста славянского Восьмикнижия // ТОДРЛ. 1996. Т. 49. С. 10–21.
Пичхадзе А.А. Книга «Исход» в древнеславянском Паримейнике // Уч. зап. Российского православного университета ап. Иоанна Богослова. M., 1998. Вып. 4.
Пичхадзе А.А. Корпус древнерусских переводов XI–XII ст. и изучение переводной книжности Древней Руси // Национальный корпус русского языка. 2003–2005 гг. Результаты и перспективы. М., 2005. С. 251–262.
Пичхадзе А.А. Переводческая деятельность в домонгольской Руси. Лингвистический аспект. М., 2011.
Понырко И.В. Был ли Климент Смолятич создателем первого славянского перевода Толкований Никиты Ираклийского на 16 Слов Григория Богослова // ТОДРЛ. 2008. Т. 59. С. 133–143.
Попов А. Обзор хронографов русской редакции. М., 1866. Вып. 1.
Русинов В.Н. Летописные статьи 1051–1117 гг. в связи с проблемой авторства и редакций «Повести временных лет» // Вестн. Нижегородского ун-та. Сер. История. 2003. Вып. 1 (2). С. 111–147.
Сенигов И.П. О древнейшем летописном своде Великого Новгорода. СПб., 1885.
Славяно-русский Пролог по древнейшим спискам. Синаксарь. Сентябрь–февраль / Изд. Подгот. Л.В. Прокопенко, В. Желязкова, В.Б. Крысько, О.П. Шевчук, И.М. Ладыженский, М., 2010. Т. 1.
Срезневский И.И. Исследования о летописях новгородских // Изв. Акад. наук. Отд. ІІ. СПб., 1853. Т. 2.
Станков Р. К проблеме происхождения древнейшего славянского перевода Хроники Георгия Амартола // Преславска книжовна школа. Шумен, 2004. Т. 7: Изследвания в памет на професор И. Гълъбовъ.
Станков Р. Древнеболгарский перевод Хроники Георгия Амартола и Хронограф по великому изложению // Преславска книжовна школа. Шумен, 2012. Т. 12.
Строев П.М. Предисловие // Софийский временник или русская летопись с 862 по 1534 год. М., 1820. Ч. 1. С. V–XXIV.
Сухомлинов М.И. О древней русской летописи, как памятнике литературном // Уч. зап. Имп. Акад. Наук, II отд. СПб., 1856. Кн. 3. С. 1–230.
Творогов О.В. Повесть временных лет и Хронограф по великому изложению // ТОДРЛ. Л., 1974. Т. 28. С. 99–113.
Творогов О.В. Древнерусские хронографы. Л., 1975.
Творогов О.В. Повесть временных лет и Начальный свод (текстологический комментарий) // ТОДРЛ. Л., 1976. Т. 30. С. 3–26.
Творогов О.В. Материалы к истории русских хронографов. 2. Софийский хронограф и «Хроника Иоанна Малалы» // ТОДРЛ. Л. 1983. Т. 37. С. 188–221.
Творогов О.В. Повесть временных лет // СККДР. Вып. 1. С. 337–343.
Творогов О.В. Хроника Иоанна Малалы // СККДР. Вып. 1. С. 471–474.
Творогов О.В. Хронограф по великому изложению // СККДР. Вып. 1. С. 476–477.
Творогов О.В. Материалы к истории русских хронографов. 3. Троицкий хронограф // ТОДРЛ. Л., 1989. Т. 42. С. 287–343.
Творогов О.В. Летописец Еллинский и Римский. Текстологические и источниковедческие проблемы // Летописец Еллинский и Римский. СПб., 2001. Т. 2.
Творогов О.В. Паралимомен Зонары: Текст и комментарий // ЛХ, 2009–2010. М.; СПб., 2010. С. 3–101.
Толочко А.П. «История российская» Василия Татищева: источники и известия. М.; Киев, 2005.
Толочко А.П. О времени создания Киевского свода «1200 г.» // Ruthenica. Київ, 2006. T. 5. С. 73–87.
Толочко О.П. Початкове літописне зведення // Енциклопедія історії України. Київ, 2011. Т. 8. С. 470–471 (<http://www.history.org.ua/?litera&id=7074>).
Шахматов А.А. О сочинениях преподобного Нестора (первая пробная лекция на заседании историко-филологического факультета Московского университета 1 марта 1890 г.) // Шахматов А.А. История русского летописания. СПб., 2003. Т. 1, кн. 2. С. 465–475.
Шахматов А.А. О Начальном Киевском летописном своде // ЧОИДР. 1897. Кн. 3. С. 1–58.
Шахматов А.А. Хронология древнейших русских летописных сводов // ЖМНП. 1897. Ч. 310, № 4. С. 463–482.
Шахматов А.А. Древнеболгарская энциклопедия Х в. // ВВ. 1900. Т. 7, вып. 1–2.
Шахматов А.А. Начальный Киевский летописный свод и его источники // Юбилейный сборник в честь В.Ф. Миллера, изданный его учениками и почитателями. М., 1900.
Шахматов А.А. Толковая Палея и русская летопись // Статьи по славяноведению. СПб., 1904. Вып. 1. С. 199–272.
Шахматов А.А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908.
Шахматов А.А. Повесть временных лет. Введение. Текст. Комментарии. Пг., 1916. Т. 1.
Шахматов А.А. Повесть временных лет и ее источники // ТОДРЛ. Л., 1940. Т. 4. С. 11–150.
Шахматов А.А. История русского летописания. СПб., 2002–2003. Т. 1, кн. 1–2.
Шибаев М.А. Летописные источники Еллинского летописца второго вида // Рукописная книга Древней Руси и славянских стран: от кодикологии к текстологии. СПб., 2004. С. 187–204.
Шлёцер А.-Л. Нестор. Русские летописи на древле-славянском языке, сличенные, переведенные и объясненные А.Л. Шлёцером. СПб., 1809. Ч. 1 / Пер. Дм. Языков (<http://dlib.rsl.ru/viewer/01004172245#?page=1>).
Edenburg C. Rewriting, Overwriting, and Overriding: Techniques of Editorial Revision in the Deuteronomistic History // Words, Ideas, Worlds in the Hebrew Bible: Essays in Honour of Y. Amit. Sheffi eld, 2012 (<http://www.
academia.edu/2177797/Rewriting_Overwriting_and_Overriding_Techniques_of_Editorial_Revision_in_the_Deuteronomistic_History>).
Honigman S. LXX and Homeric Scholarship. L.; N.Y., 2003.
Ioannis Malalae Chronographia / Ed. H-G. Bech, A. Kambylis, R. Keydell. Berolini; Novi Eboraci, 2000. (Corpus Fontium Historiae Byzantinae; Vol. 35).
Orlov A.А. Selected Bibliography on Transmission of Jewish Pseudepigrapha in Slavic Milieux // Orlov A.А. Selected Studies in the Slavonic Pseudepigrapha. Leiden; Boston, 2009.
The Pověst’ vrеmennykh lět: An Interlinear Collation and Paradosis / Ed. by Donald Ostrowski. Cambridge (Mass.), 2003. (Harvard Library of Early Ukrainian Literature; Vol. 10, part 2).
Thomson F. The Myth of a Slavonic Translation of Pseudo-Nonnus’ Scholia Mythologica in Orationes Gregorii Nazianzeni // Palaeobulgarica = Старобългаристика. 1994. Т. 18, N 3.
Тhomson F. The Slavonic Translation of the Old Testament // Interpretation of the Bible. Ljubljana, 1998.
Tolochko O. On ‘Nestor the Chronicler’ // HUS. 2007. Vol. 29, N 1–4. Р. 31–59.